Diabetes Viewpoints
Los Mitos de la Diabetes Entre los Latinos
Escrito por Manny Hernandez
La palabra mito tiende a ser asociada con ficción. Sin embargo, algunas personas le atribuyen veracidad a los mitos. Cuando el mito en cuestión tiene que ver con diabetes, el terreno se vuelve peligroso.
Para esta edición de “Hola Diabetes” conversamos sobre los mitos más comunes entre latinos con diabetes con Barry Conrad, un Educador Certificado en Diabetes (CDE) de la Division de Endocrinología Pedíatrica y Diabetes de Stanford University. Debido a que habla español, Barry tiene la oportunidad de conversar con 3 a 4 pacientes hispanos con diabetes de 0 a 21 años de edad todas las semanas. También conversamos con Jen Block, otra Educadora Certificada en Diabetes y Enfermera de Investigación en el Centro Médico de Stanford University.
Manny Hernández: ¿Puede contarnos alguna historia de latinos con diabetes con quienes le haya tocado trabajar?
Barry Conrad, CDE: Un caso que recuerdo en particular es el de una niña que fue diagnosticada con diabetes a los 8 meses de edad. La mamá sólo hablaba español. Pasé mucho más tiempo con ellas mientras estaba en el hospital porque sabía que debía darle a la madre la mayor cantidad posible de información importante en ese momento ya que ella ejercería una enorme influencia sobre el resto de la vida de esta niña. Hoy en día la niña tiene casi 2 años de edad y mantiene un excelente control de su diabetes.
MH: ¿Cuáles son algunos mitos comunes entre los pacientes latinos?
BC: Regularmente, me consigo con estos mitos: Uno es la creencia que la insulina es una droga que te hará adicto y te matará. Escucho: “Mi Tio tenía diabetes y murió 6 meses después de empezar a usar insulina.” Otro mito es en relación con una visión fatalista de la diabetes: “Me voy a morir de todas maneras, entonces para qué voy a cuidar mi diabetes.” El tercero es que es aceptable tener los niveles de azúcar en la sangre altos, pero existe un gran miedo a las bajas.
MH: En su opinión, ¿por qué existe este miedo a los bajos niveles de azúcar en la sangre (o hipoglucemias)?
BC: Porque las bajas en el azúcar ocurren de manera rápida y los niños y sus familias ven el peligro delante de ellos. Normalmente no se preocupan acerca de las cosas que pueden ocurrir en 5 a 10 años.
MH: ¿Por qué cree usted que sus pacientes hispanos se sienten tranquilos teniendo valores elevados de azúcar en la sangre?
BC: Estas familias parecen sentirse “tranquilos“ teniendo valores elevados de manera consistente. No ven efectos negativos de las alzas de azúcar, así que piensan que los doctores están equivocados y que no van a sufrir complicaciones.
En otros casos, algunos niños o familias trabajan en controlar sus niveles de azúcar por un tiempo. Cuando se topan con valores altos lanzan los brazos al aire, diciendo: “Voy a tener el azúcar elevada de cualquier manera, ¿para qué siquiera intentar evitarlo? “
MH: ¿Piensa que estas percepciones están más relacionadas con el nivel educativo que con la raza del paciente?
BC: Sí y no. Sí, porque todas las personas de baja educación van a tener menos acceso a información. No, porque hay una importante barrera con el tema del idioma entre los profesionales de la salud. Las familias de baja educación que hablan inglés suelen tener una interaccción más prolongada con sus médicos que las familias que sólo hablan español.
Cuando el profesional que los está atendiendo sólo habla ingles, sólo puede decirle a la familia de habla hispana qué cambios necesitan hacer en su plan de manejo de la diabetes usando español a medio hablar o por medio de un traductor. Cuando la familia habla ingles, el profesional tiene la oportunidad de profundizar más si la familia tine preguntas acerca del plan de manejo de la diabetes.
MH: ¿Qué otras preocupaciones tienen en relación con los latinos con diabetes?
Jen Block, CDE: Los hispanos suelen ver con desconfianza la información que reciben de los profesionales de la salud y confían más en las experiencias de sus amigos y familiares. Pienso que esto tiene su raiz en la fuerza y apoyo que la comunidad hispana consigue en su familia, pero puede hacer de la transmisión de información correcta y sin refutar a familiares y amigos un auténtico reto para los profesionales de la salud.
MH: ¡Mil gracias, Jen y Barry!
La investigación e información disponible acerca de diabetes está avanzando rápidamente. Como resultado de esto, la información que uno puede recibir de los profesionales de la salud hoy en día puede ser diferente de lo que la abuela le contó a uno, pero eso no signfica que sea incorrecta.
Es muy importante para nosotros como hispanos con diabetes o pre-diabetes que no dejemos que nuestras tradiciones o nuestro idioma se conviertan en obstáculos hacia una vida más saludable. Nuestra familia y amigos son una fuente fundamental de apoyo, amor y cuidado. Pero los médicos, enfermeras y educadores certificados en diabetes que trabajan contigo deben ser tu primer punto de contacto para ayudarte con el manejo de tu diabetes. Y si el idioma se vuelve una barrera para tí o un familiar tuyo con diabetes, consigue un endocrinólogo con quien puedas comunicarte con comodidad.










